.
Alenkar, Žoze de [José de Alencar]. (2011). Irasema [Iracema] Tradução do português Mladen Ćirić. Belgrado: Glosarijum.
.
Mašado de Asis, Žoakim Marija [Machado de Assis]. (2011). Izabrane priče [Contos selecionados]. Seleção, prefácio e nota sobre o autor Mladen Ćirić. Tradução do português Mladen Ćirić e Ana Lukić. Belgrado: Treći trg / Čigoja štampa
.
Kosta e Silva, Alberto da [Alberto da Costa e Silva]. (2013). Reka zvana Atlantik: Afrika u Brazilu i Brazil u Africi [Um rio chamado Atlântico]. Tradução do português Mladen Ćirić. Belgrado: Evro-Giunti.
.
Almino, Žoao [João Almino]. (2013). Slobodan grad [Cidade livre]. Tradução do português Mladen Ćirić. Belgrado: B&S.
.
Keiroz, Rakel de [Rachel de Queiroz]. (2015). Tri Marije [As três Marias]. Tradução do português e posfácio Mladen Ćirić. Belgrado: Štrik.
.
Tažes, Klaudija [Claudia Tajes]. (2017). Seksualni život ružne žene [A vida sexual da mulher feia]. Tradução do português Mladen Ćirić. Belgrado: Štrik.
.
Pesoa, Fernando [Fernando Pessoa]. (2021). O provincijalizmu [Sobre o provincianismo]. Tradução do português Mladen Ćirić e Tamara Nikolić. Posfácio Mladen Ćirić. Belgrado: No Rules.
.
Literatura e crítica cultural na Bósnia e Herzegovina pós-guerra. In: PERES, A.; PUH, M. (Org.), Leste europeu em movimento – volume 1. São Paulo: Svalbard Edições, 2024.
.
CAUSOS, CONTOS E PESQUISAS SOBRE A CROÁCIA: 2o concurso acadêmico e literário da SADA.